對入侵地下城感到煩厭了嗎?是時候建立你的了!地下城爭奪戰是一個地下城管理遊戲,包含了你最喜歡的RTS和神模式題材。
最近評論:
極度好評 (53) - 過去 30 天共 53 篇使用者評論中有 81% 篇好評。
所有評論:
大多好評 (2,971) - 2,971 篇使用者評論中有 78% 篇給予該遊戲好評。
發行日期:
2015 年 4月 2 日
開發人員:
發行商:

登入以新增此項目至您的願望清單、追隨或是標記為無興趣

 

最新更新 檢視全部(217)

11月 16 日

Spanish, Italian, Polish, and Russian Return Triumphantly



Darkest greetings Underlord,

You may recall in the not-too-distant past that we announced the return to War for the Overworld of the four languages we were unable to support post-launch; namely Spanish, Italian, Polish, and Russian. Well, our translators have been beavering away like a colony of Workers who’ve just had a Work-A-Lot potion smashed over their heads!

So lo and behold, with today’s release of Patch 1.6.66, the new localisations are now live in the game! It is our hope that they will be as well-received as our recent Chinese release.

What Has Been Localised?

All game content released after the initial April 2015 launch has been localised into Spanish, Italian, Polish, and Russian, by our professional localisation partner. This brings these languages up to speed with the English, French, German, and Chinese, and means that their translations are now 100% complete!

Naturally, this covers quite a sizeable amount of content, not least the three expansions that have come since launch: Heart of Gold, Crucible, and My Pet Dungeon!

But that’s not all. It also covers:

  • Subtitles for the voiced Dynamic Tutorial System
  • Closed captions for the pre-rendered cinematics
  • Names and descriptions for the full range of Skirmish and Sandbox maps
  • All the title-screen and miscellaneous narrator lines
  • Map Editor user-interfaces
  • Mutator user-interfaces
  • And more!

We’ve also updated all our major storefronts with new localisations for these languages, to appropriately reflect the up to date nature of the translations.

Moving forward towards WFTO’s final major update, we will continue to keep these languages updated. So you can rest assured that Patch 2.0 and Expansion 4 will be perfectly playable in all the languages that we support!

Why Did We Leave These Languages Languishing?

We talked about this in our previous post on the subject, and what it boils down to is that the initial translations were graciously handled and paid for by our physical-publishing partner; after launch, no additional funds were apportioned to support the ongoing localisation of content. We assessed the possibility of continued support for all languages, but unfortunately could not justify maintaining all of them at that time with the limited resources at our disposal.

We’ve never been happy that these languages fell by the wayside. But today they return to front-line service!

Community Translations

We must also once again take a moment to thank the stalwart bastion of community translators, who stepped up to fill the void left when support for Spanish, Italian, Polish, and Russian was withdrawn. Thanks to these people, there has still been an option for players of some of these languages - not to mention that they have also brought the game to languages we have never been able to support officially! So from the whole Brightrock Games team: thank you!

We cannot ever demonstrate enough our appreciation for all the hard work you’ve put in as community translators; but if you head on over to your personal developer forums on your Steam Workshop items, you will find codes for each listed member of your team. These will grant you access to the exclusive Golden Worker skin, awarded only to the most dedicated members of our community!



All community translations still exist, both on the Steam Workshop and in our own Foundry content repository; so if you as a player have a preferred fan translation, you can still happily load it in. We’re also more than happy to take feedback from our fans on the new official translations, so please feel free to share your thoughts!

Patch 1.6.66
The new official localisations were released today as part of the fiendishly named, Patch 1.6.66, which also contains a number of bug fixes. We have prepared full release notes for your perusal (English only).

Now we must leave you, and return to the depths of the Underworld; Patch 2.0 and Expansion 4 won’t unearth themselves, after all. So until next time, Underlord: Keep it evil.

Cheers,

– Brightrock Games Team


Discuss this update on the Steam Discussion Boards

Click here to chat about this update on our Discord
Never miss an update! Sign up to our newsletter!
11 則留言 繼續閱讀

11月 16 日

Patch 1.6.66 Release Notes



Darkest greetings Underlord,

The patch number of the beast marks an auspicious occasion for our fans in a number of countries over on the continent! At long last we’re in a position to update our unsupported but not forgotten European languages, and bring them in line with the English, French, German, and Chinese localisations.

You can read our full announcement post here.


European Languages Return!

As announced in our previous post, and in today’s announcement, we’re proud to reveal that the discontinued European languages are now updated and back in the game, and we’ll be continuing their support into the future! We welcome your feedback!
  • Updated previously deprecated European Languages to include all the game’s text updates since Patch 1.0.1:
    • Spanish
    • Italian
    • Polish
    • Russian
  • Added subtitles in various pre-rendered cinematics throughout the game for the above languages

Gameplay Changes

Units

Spirit
  • Can no longer pass through Possession Doors

Spirit Worker
  • Can no longer pass through Possession Doors

Constructs
  • Constructs may no longer be placed inside shrines or Dungeon Cores

Rituals

Assembly
  • Now has an effect if used twice on the same defence.

AI Improvements
  • Workers will no longer attack anything except rival Workers, regardless of how high their chances are to win. This is to keep them on task when working near low-threat objects such as doors.

Mutator Changes
  • Extra Workers granted by increasing the default minimum Worker amount no longer grant mana when sacrificed in the Dungeon Core
  • Undiggable walls can no longer be tagged
  • Wall tooltips will now update to correctly reflect if undiggable walls is enabled

Performance Optimisations
  • Improved the performance of Worker scouting behaviour
  • Optimised unit behaviour to significantly reduce “garbage” created on unit spawn

Game Text Updates
  • Clarified the mutator behaviour on tooltips for disabling Fortified Walls, and disabling the ability to dig them out, in relation to certain Aspects (prompted by a user forum issue)

Visual Changes
  • Small improvements to Slaughterpen lights
  • Increased brightness of Slaughterpen slightly

Miscellaneous
  • Gold Piles will now be placed up to 17 tiles from where they are dropped in the Vault, rather than 5
  • Achievements for My Pet Dungeon unlockable themes are now listed in level order on the unlocks screen

Bug Fixes

General
  • Fixed an issue that allowed units to teleport into walls/map border

Gameplay
  • When a Dungeon Core is claimed, the gold it held now correctly enters the new owner’s Vaults
  • The Garrison buff will no longer incorrectly stack for multiple activated props
  • Aureate Monoliths now correctly update the minimap after use
  • Removed Last Stand from Templar abilities list as the ability had been disabled for some time

Levels
  • Fixed an incorrectly rotated “corridor” on My Pet Dungeon level Ponygrasp

Visuals
  • Highlight effect on the Dwarven Dungeon Core should no longer present with visual artifacting
  • Garrison prop range corrected, now more representative of actual range
  • Corrected a minor clipping VFX in the Spirit Chamber

Audio
  • Removed duplicate line from War for the Overworld Level 3
  • Fixed some errors caused by missing audio on War for the Overworld Level 3
  • Arcane Chunder now correctly uses the Chunder voice
  • The Arcanist boss should now correctly play her post sleep voice-over
    Necromancer, Gnarling, and Chunder all now issue battle cries when in the Arena
  • Gave Duke and Duchess missing voice-over from their base unit
  • Vampire now correctly plays his eating voice-over when in the Tavern

Multiplayer
  • Fixed missing VFX and SFX for Lightning and Shockwave spells for clients
  • Fixed missing animation and effects on Bombards for clients

Text
  • Made "fortified wall" a proper noun on tooltips for Siege Shrine, Underminer, and Augrum Wall (consistency issue)
  • Fixed a tooltip typo for the Ember Demon Rally Flag
  • Fixed the time limit on the War for the Overworld Level 5 timed achievement, so that it now correctly reads 23 minutes, not 18 (in Simplified and Traditional Chinese)

Discuss this update on the Steam Discussion Boards

Click here to chat about this update on our Discord
Never miss an update! Sign up to our newsletter!
4 則留言 繼續閱讀

評論

“A deeply strategic and absorbing experience, and a pitch-perfect sense of dark humour.”
Wired UK

“It’s evident this game was made with nothing but love for the series it’s so shamelessly inspired by. Subterranean knows exactly what was so thrilling about playing the part of a malicious tyrant.”
7.5/10 – The Jimquisition

“Brightrock Games haven't stopped supporting the game ... In fact, they rolled up their sleeves, listened to feedback, and polished those old dungeons to a shine.”
Indiegames

慶祝地下城爭奪戰兩周年!

深淵領主版本



購買深淵領主版本來獲得這些新功能:

王族地下城主題


在“地下城爭奪戰”之中,每一個深淵領主都是獨特的存在。這個地下城直接反映了深淵領主的存在感與個性。

透過購買了深淵領主版本,你可以在所有非戰役遊戲模式中使用王族地下城主題,來顯示你對邪惡的奉獻!

王族地下城主題包含以下獨特的模型與貼圖:


  • 地下城核心包括獨特的VFX 與 SFX
  • 牆與格子
  • 格子及閘的裝飾
  • 工人

下載原聲音樂

我們收錄了遊戲中使用的16首音樂,讓你可以在你的地下城巢穴或是折磨密室中好好享受。

通往地面世界的地下城工程師指南 (只有英語)

有48頁的PDF 文檔,作為一封對傳統說明書(你從前買遊戲時會送的)致敬的情書。填滿了超級精美的美術,及關於卡洛斯大陸與它的子民的傳說,沒有比這樣更能讓你瞭解你即將征服的世界!

全都是黃金-短篇故事集(只有英語)

PDF中收錄了3篇短篇故事,有關一個英雄矮人在黃金之心擴展包中冒險遇到的一連串的事。

關於此遊戲

對入侵地下城感到疲倦了嗎?是時候建造你自己的了!

你是否覺得自己在大倒退呢? 覺得在永無止境的任務中,單調地重複將邪惡的傢伙開膛破肚,不過都是為了黃金和一對不過好一點點的靴子? 你開始想...... 當英雄是否真的是你的召命呢? 那麼歡迎來到地下城爭奪戰!

重塑地下城管理遊戲



在地面世界之下,挖掘並建立你的地下城——這是現代地下城管理遊戲的本質精髓。 維護你的地下城,扇你的僕人巴掌,任由你建造充滿機關的房間和邪惡的僕人的地下城堡壘。 這些都將在你的導師——擁有最原始最邪惡的聲音的地下城解說員Richard Ridings 的親自帶領下進行!

使用各種充滿邪惡力量的武器



邪惡力量喜歡有多種選擇,那麼在邪惡血脈裡就夠你選的了! 你可以在60種房間,咒語,魔藥,儀式,防衛與建築中選擇,這些都會隨著你遊戲內的進度解鎖。 部署你邪惡的工具來對抗地面上那些所謂正義的英雄,讓他們知道入侵地下城要付出的沉重代價。

征服多種戰役模式



從六種不同的戰役模式中,你可以用自己獨特的方式來征服你的敵人。 在戰役模式、小型對戰模式、情景模式,多人模式、生存模式以及寵物地下城拓展包(本體中包含寵物地下城中的2關)中選擇你想要的,你將體驗到什麼叫真正的壞人。

自己設置,創造並和你的敵人分享



用直觀又強大的地圖編輯器來建你自己的地圖,然後在Steam創意工坊裡跟近3000張自製地圖一起分享。 另外提一點,我們有幾十樣改動器讓你隨意調整成你喜歡的遊戲規則。 做壞人從來沒這麼有創意吧!

由瘋狂的粉絲為瘋狂的粉絲製造



《地下城爭奪戰》由一個充滿狂熱的開發者的獨立遊戲團隊開發,我們的每一個成員都對地下城管理遊戲懷著最真摯的情感。 自從發佈遊戲以後,我們一直不斷地更新遊戲,包括發佈補丁,調整遊戲數值,提升畫面品質以及以後更多更多的更新。 我們的社區是我們成功的源泉,所以請加入我們,讓你的聲音也能被聽見!

系統需求

Windows
Mac OS X
SteamOS + Linux
    最低配置:
    • 作業系統: Windows 7 , Windows 8 , Windows 10
    • 處理器: Dual Core CPU @ 2.5GHz
    • 記憶體: 4GB RAM
    • 圖形: Nvidia GT450 series with 512MB RAM or better, ATI 4870HD with 512MB RAM or better
    • G3D Mark: 1500
    • 儲存空間: 需要7GB可用空間 (將來可能需要增加)
    • 聲音: 喇叭或耳機
    推薦配置:
    • 作業系統: Windows 7 (64-bit), Windows 8 (64-bit), Windows 10 (64-bit)
    • 處理器: Quad Core CPU @ 2.5GHz
    • 記憶體: 8GB RAM
    • 圖形: Nvidia GTX 560 series with 1GB RAM or better, Radeon 8950 HD with 1GB RAM or better
    • G3D Mark: 3000
    • 儲存空間: 需要10GB可用空間 (將來可能需要增加)
    • 聲音: 喇叭或耳機
    最低配置:
    • 作業系統: OS X 10.10 or higher
    • 處理器: Dual Core CPU @ 2.5GHz
    • 記憶體: 4GB RAM
    • 圖形: Nvidia GT450 series with 512MB RAM or better, ATI 4870HD with 512MB RAM or better
    • G3D Mark: 1500
    • 儲存空間: 需要7GB可用空間 (將來可能需要增加)
    • 聲音: 喇叭或耳機
    推薦配置:
    • 作業系統: OS X 10.10 or higher
    • 處理器: Quad Core CPU @ 2.5GHz
    • 記憶體: 8GB RAM
    • 圖形: Nvidia GTX 560 series with 1GB RAM or better, Radeon 8950 HD with 1GB RAM or better
    • G3D Mark: 3000
    • 儲存空間: 需要10GB可用空間 (將來可能需要增加)
    • 聲音: 喇叭或耳機
    最低配置:
    • 作業系統: Ubuntu 12.04 or higher
    • 處理器: Dual Core CPU @ 2.5GHz
    • 記憶體: 4GB RAM
    • 圖形: Nvidia GT450 series with 512MB RAM or better, ATI 4870HD with 512MB RAM or better
    • G3D Mark: 1500
    • 儲存空間: 需要7GB可用空間 (將來可能需要增加)
    • 聲音: 喇叭或耳機
    推薦配置:
    • 作業系統: Ubuntu 12.04 or higher
    • 處理器: Quad Core CPU @ 2.5GHz
    • 記憶體: 8GB RAM
    • 圖形: Nvidia GTX 560 series with 1GB RAM or better, Radeon 8950 HD with 1GB RAM or better
    • G3D Mark: 3000
    • 儲存空間: 需要10GB可用空間 (將來可能需要增加)
    • 聲音: 喇叭或耳機

鑑賞家評論

55 位鑑賞家已評論這項產品。點擊這裡查看評論。
顧客評論
偵測到大量評論:
不包括  或  僅檢視
評論類型


購得方式


語言


日期範圍
欲檢視特定日期範圍內的評論,請在上方圖表框選一段日期範圍,或點擊橫條。

顯示圖表



顯示:
Review Beta 新推出!
When enabled, will sort reviews by new Helpfulness score. Read more about it in the blog post.
顯示圖表
 
隱藏圖表
 
篩選條件
Review Helpfulness Beta Enabled
無其它評論符合上述篩選條件
調整上方的篩選條件以檢視其它評論
評論讀取中…