Subterranauts is a 2-6 player multiplayer horror game with proximity voice chat and terrifying creatures. Your job is to complete assignments by gathering scrap for the Association of Scrap Allocation. Work together with your team to complete assignments, earn company Bucks, and survive!
全てのレビュー:
好評 (36) - このゲームのユーザーレビュー 36 件中 88% が好評です
リリース日:
2024年10月21日
開発元:
パブリッシャー:

このアイテムをウィッシュリストへの追加、フォロー、スルーとチェックするには、サインインしてください。

早期アクセスゲーム

今すぐアクセスしてプレイし、ゲームの開発プロセスに参加しよう。

注: この早期アクセスゲームは未完成であり、これから変わることも変わらないこともありえます。現段階でこのゲームのプレイに満足できないと思われる場合は、開発がさらに進捗するまで待つことをお勧めします。詳細はこちら

開発者からの注意書き:

早期アクセスにした理由

“Subterranauts is the largest project I have worked on as a solo dev, so it will take some time to fully complete. I want to involve the community as much as possible in early access so I can make the game as good as it can be!”

大体どのくらいの期間このゲームを早期アクセスにする予定ですか?

“I plan to have the full release of Subterranauts out in mid 2025”

早期アクセスバージョンと計画されているフルバージョンの違いは?

“The early access version, while fully stable and fun, is lacking in content diversity. The full version is planned to have many more environments, facility layouts, enemies, items, story elements, and more! I also plan on having more late-game upgrades to expand the scope and reward experienced players.”

早期アクセスバージョンの現状はどうなっていますか?

“The early access version is fully stable and playable, with two facility layouts and a dozen or so enemies. Multiplayer is fully functional with proximity voice chat.”

早期アクセス期間中と期間後ではゲームの価格は変わりますか?

“No, the game will not increase in price after release.”

コミュニティは開発プロセスにどのように関わることができますか?

“At this point in development, the theme and style of Subterranauts is pretty well-defined, but I would love some help from the community for improvements on how to make the core gameplay loop more unique. Suggestions and bug reports can be submitted in the Subterranauts Discord server!”
詳細を見る
日本語 はサポートされていません

この製品はあなたの言語をサポートしていません。ご購入される前に、対応言語のリストをご確認ください。

Subterranautsを購入する

 
全てのスレッドを表示

このゲームの掲示板でバグを報告したりフィードバックを残そう

このゲームについて

You’ve been assigned as a Subterranaut for Association of Scrap Allocation. This isn’t the job you applied for, but it’s the only one you got. Your sole responsibility is to gather scrap for the Association from the depths below the wasteland.

Your work begins on the train. You’ll route it to different abandoned stations across the wasteland. You won’t question why or how—you’ll just go where you’re told, because there’s nowhere else for you to be.

When the elevator takes you down, you’ll enter the dark, forgotten remains of facilities abandoned long ago. What you find there isn’t important. What’s important is that you return with something useful. If you don’t, someone else will.

.

You’re not alone in this. Use your radio to stay in contact with your team, but don’t expect any help if things go wrong. The train’s terminal controls bulkheads, cameras, lights, and more, but once the day ends, you might be left behind. It’s just how things are.

Scrap is what matters. The more you bring back, the more you justify your existence here. If you don’t succeed, don’t worry—the scrap will still find its way to the Association, with or without you.

You’ll encounter dangers down below, but they aren’t our concern. Your survival is secondary to the mission. The Association expects losses, and you’ve already been factored in.

システム要件

    最低:
    • OS: Windows
    • プロセッサー: Intel Core i5
    • メモリー: 4 GB RAM
    • グラフィック: 4GB VRAM
    • ネットワーク: ブロードバンドインターネット接続
    • ストレージ: 2 GB の空き容量
    推奨:
    • OS: Windows
    • プロセッサー: Intel Core i7
    • メモリー: 8 GB RAM
    • グラフィック: 6GB VRAM
    • ネットワーク: ブロードバンドインターネット接続
    • ストレージ: 2 GB の空き容量

『Subterranauts』のカスタマーレビュー

レビュータイプ


購入タイプ


言語


期間
特定期間内のレビューを表示するには上のグラフをクリック&ドラッグするか、棒グラフをクリックしてください。

グラフを表示



プレイ時間
ユーザーがレビューを書いた時のプレイ時間でレビューをフィルター:


最小時間なし最大時間なし

表示
選択した表示順序でレビューを表示





詳細
グラフを表示
 
グラフを非表示
 
フィルター
トピずれのレビュー荒らしを除外
プレイ時間:
主にSteam Deckでプレイ
上記のフィルターに当てはまるレビューはこれ以上ありません
他のレビューを見るためにフィルターを調節する
レビューをロード中...