这是 丹墨三国:弈 的额外内容,但不包含基础游戏。

想要将此项目添加至您的愿望单、关注它或标记为已忽略,请先登录

可下载原声音轨

这是 丹墨三国:弈 的额外内容,但不包含基础游戏。

聆听 《丹墨三国:弈》游戏原声

 

关于此内容

在《丹墨三国:弈》中,音乐不仅是听觉的享受,更是角色命运与游戏局势的映射。我们通过严谨的结构设计,呈现了以下关键功能:

🌟 核心功能 (Key Features)

  • “角色-四季”叙事矩阵: 我们将历史人物的生涯解构为四个乐章,对应游戏的战局推进与季节变化:

    • 春 (风 - 疾如风):开局布阵,初露锋芒。

    • 夏 (火 - 侵掠如火):中盘激战,霸业高歌。

    • 秋 (林 - 徐如林):残局博弈,韬光养晦或壮志未酬。

    • 冬 (山 - 不动如山):终局定鼎,基业大成或落日挽歌。

  • 主乐器导联(Leitmotif Instrument): 为了增强游戏的角色代入感,每位君主的音乐都由一种特定的**“灵魂乐器”**主导。例如,刘备的主题曲中贯穿着表现“仁义与坚韧”的特定音色,而曹孟德的篇章则由彰显霸气的乐器主宰。

  • 沉浸式历史体验: 收录曲目如《卧龙高卧》、《星落五丈原》、《赤火燎原》等,不仅契合游戏内的著名战役关卡,更是一幅幅流动的历史画卷。

AI 生成内容披露

开发者对其游戏如何使用 AI 生成内容的描述如下:

本作的音乐与音效由人工智能(AI)技术辅助生成,旨在通过现代科技重现古典三国的听觉氛围。



曲目列表

1
《霸王渡江》 (Conquest of the River)孙仲谋-夏
(Conquest of the River)
1:17
2
《仓亭落日》 (Sunset of the Noble House)袁本初-冬
(Sunset of the Noble House)
2:13
3
《赤火燎原》 (Blazing Loyalty)刘玄德-夏
(Blazing Loyalty)
0:57
4
《高平惊雷》 (The Coup at Gaoping Tombs)司马仲达-夏
(The Coup at Gaoping Tombs)
1:46
5
《汉祚巍山》 (Imperial Mountain)刘玄德-冬
(Imperial Mountain)
2:57
6
《河北雄师》 (The Grand Army)袁本初-夏
(The Grand Army)
1:41
7
《横槊赋诗》 (Poet General)曹孟德-春
(Poet General)
2:03
8
《借风破浪》 (Summoning the East Wind)诸葛孔明-夏
(Summoning the East Wind)
1:28
9
《鞠躬尽瘁》 (Devotion unto Death)诸葛孔明-秋
(Devotion unto Death)
1:59
10
《墨染代码》 (Ink & Pixels)
(Ink & Pixels)
1:37
11
《宁负苍生》 (The Ruthless Strategist)曹孟德-秋
(The Ruthless Strategist)
1:41
12
《千古风流》 (Legacy of Heroes)孙仲谋-冬
(Legacy of Heroes)
2:29
13
《仁风浩荡》 (Vast Wind of Benevolence)刘玄德-春
(Vast Wind of Benevolence)
1:13
14
《三分归晋》 (The Ultimate Union)司马仲达-冬
(The Ultimate Union)
1:34
15
《深林韬晦》 (Forest of Resilience)刘玄德-秋
(Forest of Resilience)
1:58
16
《四世三公》 (Four Generations of High Ministers)袁本初-秋
(Four Generations of High Ministers)
1:32
17
《铜雀巍巍》 (Towering Bronze Bird)曹孟德-冬
(Towering Bronze Bird)
2:04
18
《魏武挥鞭》 (Conquest of the North)曹孟德-夏
(Conquest of the North)
2:04
19
《卧龙高卧》 (The Sleeping Dragon)诸葛孔明-春
(The Sleeping Dragon)
2:43
20
《星落五丈原》 (Starfall at Wuzhang Plains)诸葛孔明-冬
(Starfall at Wuzhang Plains)
2:50
21
《雅韵东风》 (The Elegant Wind)孙仲谋-春
(The Elegant Wind)
2:22
22
《昭心如火》 (The Ambitious Heart)司马仲达-秋
(The Ambitious Heart)
2:36
23
《冢虎潜渊》 (The Tiger in the Abyss)司马仲达-春
(The Tiger in the Abyss)
2:11
24
《诸侯盟主》 (Leader of the Alliance)袁本初-春
(Leader of the Alliance)
1:02
25
《坐断东南》 (Ruler of the Southeast)孙仲谋-秋
(Ruler of the Southeast)
1:33
26
丹墨三国:秋风落叶
(Falling Leaves)
1:21
27
丹墨三国:喧哗上等
(Bring It On)
2:32
28
丹墨三国:智者无双
(Unmatched Wisdom)
1:50


制作人员名单

系统需求

* 2024 年 2 月 15 日(PT)起,Steam 客户端将不再支持 32 位游戏及 macOS 10.14 或更低版本。

《丹墨三国:弈》游戏原声 的顾客评测 关于用户评测 您的偏好

总体评测:
2 篇用户评测 (2 篇评测)






要查看某个日期范围内的评测,请在上方图表中点击并拖动选定的范围或是点击某特定时间柱。




按用户的游戏时间筛选此评测撰写时的评测:


无最低限制无最高限制

按选择的显示顺序显示评测





了解更多
筛选条件
排除跑题评测活动
游戏时间:
大部分在 Steam Deck 上
操作系统:
CPU:
GPU:
设备类型:
加载评测中…