Magenta Horizon - Neverending Harvest - MadBaek
- All illustrations are updated for the last two cutscenes
- Sangfroid Clutch will have an additional effect - Not-on-landing Charge Attack will deal more damage.
- Fixed some typos.
Toram Online - Toram Team
5/13(Mon) 12:00 PM (JST/ GMT+9) is the Toram Online Official Live Stream of Bemmo(Asobimo)

Live Program Web Pages


Live Contents
[In this program, foreign MC Sarah learns to Toram.]
[The data used in production is borrowed from the development team.]
  • Summer Equipment Submit Your Own Ideas!
  • Let's Visit Your Land
  • BeMMO Show Introduction
  • 【Special Giftouts】Lucky Draw
MC
Sarah(Asobimo EN Toram English MC)

*Please note that schedule of live streams, content,
 and presenters may be subject to change without notice.
May 11, 2024
From Soil to Bottle - LongbowCreations
  • Changed the planting window display type so it won't be closed accidentally when the font size is set to large. But now it can only be closed by the close button and the ESC key.
  • Now batches mixed by grapes from more than three blocks will shown as "MB" for the block numbers to avoid UI display errors.
May 11, 2024
Swordsman Night King - 天空
没有画面
Table Ball - Robin Painter
Hi all,
Today I have a VERY important announcement regarding the development of Table Ball.
Coming this year, Unreal Table Ball, a continuation of the Table Ball project made entirely in Unreal Engine.

What does this mean?
This means that work on the 2.4 update of the Unity version is being discontinued effective immediately. Though I do plan to release the games source code and the last build on itch.

What are the differences between Unreal Table Ball and the Unity version?
The game is being completely remade in the Unreal Engine, this means that a LOT of the tech debt the game has built up over the last year or so will be cleaned up.

The launch build will NOT contain a lot of the game modes from the current Unity build, for example Space Game and the Endless game modes will not be included. The game will also be missing features such as the customisation system and DLC content.

What about the DLC I purchased?
Unfortunately the launch build won't contain DLC content, however it will be released as a Beta Branch on Steam once it's done. I'm considering creating a brand new store page for Unreal Table Ball, but I also don't want to make people have to purchase the games DLC all over again.

However, you can be assured that if I do release the Unreal version as an update to the regular game, it won't be released to the main branch until such a time that it includes DLC content.

When can we expect this to release?
Not sure, I hope to have the launch build release before the games original delisting date, but I may release it earlier depending on when I get this done. I hope to have a beta build active through Steam Playtest by the time I go on holiday in June.

If you'd like to keep up to date on the eventual Beta test and changes in Unreal Table Ball, please join the Lockyz Media Discord Server.
The Local - Tobey
If you would like to participate then please go to the store page and select Request Access. I am also planning to take the demo down in about a week so if you have some unfinished business there then now is your time to finish it.

I would strongly recommend playtesters to play the tutorial. I would love some feedback on it. There have also been new mechanics added that the tutorial will teach you.

Join the Discord server to provide your feedback




Where Dragon Spirits 龙魂在哪里 - 冷笑黑妖
Loong,是一个英文单词,中文名是龙,是对东方神龙的英文翻译。
loong的使用也由来已久。19世纪初,英国传教士马什曼在其所著的《中国言法》一书中把“龙”注音为loong,但翻译时依然使用dragon一词。

误译原因
龙是中华文化的主要图腾、突出象征,青龙与白虎、朱雀、玄武一起并称“四神兽”。东方龙是瑞兽。
龙在中华文化里是行云布雨的天神,接近于西方早期的Seraphim(撒拉弗、六翼天使、炽天使),但也有不同。
“loong”英文注释也不应是“Chinese Dragon”。对中国文化一无所知的外国人看到“Chinese Dragon”时是不会想“Loong”与“Dragon”有什么实质区别的,恐怕首先想到的还是他们概念中的“Dragon”,然而对于不了解的人来说,到底叫什么他们并不在乎。西方文化中,特性、含义、地位最接近中国的“龙”的概念就是“Seraphim”(炽天使),其原本的形象是“燃烧的大蛇”。
用“Chinese Seraphim”来解释“Loong”是最合理可行的。
龙翻译成dragon与dragon翻译成龙,要追溯到中英和中美文化交流史初期。鸦片战争前后,中英、中美直接的文化交流开始。此时清朝的国力日益衰落,英国和美国,特别是英国成为世界的超级大国,在他们入侵中国的过程中,在商品输出的同时,对华的文化输出开始。在中英、中美文化交流中,中国的对外文化交流一直是赤字。
中英文的文献互译中,英译中远远超过中译英,在翻译的过程中,英汉词典和汉英词典发挥着重要作用,其中英汉词典比汉英词典发挥着更为重要的关键作用。历史上第一部汉英和英汉词典是1815~1823年马礼逊在澳门编纂出版的《华英-英华大词典》,它成为日后出版这类词典的嚆矢。
由于种种的历史局限,dragon被译为龙。此后至1898年,这类词典都由西方传教士们编纂。对这期间所有英汉词典中“dragon”词条的查阅分析表明,dragon译成龙延续了马礼逊的翻译。中国学者编纂出版英汉词典始于19世纪与20世纪之交。

正译倡议
清代的西方传教士把龙翻译为dragon,使得华人在西方的形象恶劣,于是清代末期在美华人开展文化自救,把龙翻译为loong,把龙凤翻译为Loong-Voong。英文中对“龙”字的音译是“Loong”,姓氏“龙”和人名中的“龙”字也被翻译成“loong”,新加坡总理李显龙的名字被翻译成“Lee Hsien Loong”。在一些涉及龙的文字,“龙”也被译为“loong”,例如,舞龙时所使用的长龙道具,就被翻译为 loong;中国人自主开发的龙芯处理器也定名为“Loongson”。
曾有研究者指出:英文可能最初也是一种象形文字,例如:eye(眼睛),bed(床),broom(扫帚,字母 b有扫帚的形状,扫帚在扫房间 room)。loong 的两个“O”字母,就像龙的两只大眼睛;loong 在文字上又和“long”相近,给人“长”的感觉(很多西方人有意把“long long ago”写成“loong loong ago”),因此 loong 还具有象形文字的特点,和中文汉字有暗合之妙,而 long 则有“独眼龙”之嫌。
龙不翻译为long,因为 long的英文发音是“狼”,并非真正的音译。当西方人指着龙说“long”时,中国人还必须纠正他的发音(事实上西方人本来发“龙”的读音就很困难),这不仅增加了交流的困难,还会引起对方的困惑。long 在英文中是一个使用非常普遍的常用词,含义本来就很多,如:长、久、期盼等等,把龙翻译成 long 也会造成意义上的混乱。所以不能简单地把龙的拼音字母作为龙的英文音译。
已故的费孝通先生晚年大力倡导国人,特别是知识分子,要提高“文化自觉”意识。近年来,中国的知识分子,特别是政府有关部门负责人,将“龙”译为“Loong”,将“dragon”译成“獗耿”、“巨蠹”等,但并没有得到广泛认可。
英语中的dragon,指的是传说中的一种幻想种。

而龙在中华文化中是雨泽万物的天使,在唐宋之交,古人结合了鱼、鳄、蛇、猪、马、牛等动物,和云雾、雷电、虹霓等自然天象模糊集合而产生的一种神物,是很多华人的象征。
龙是中华文化的主要图腾、突出形象,华人自称龙的传人。龙图腾至今约有八千年的历史。《辞源》说龙是古代传说中的一种善变化能兴云雨利万物的神异动物,为鳞虫之长;《辞海》说龙是古代传说中一种有鳞有须能兴云作雨的神异动物。在中国古代的神话与传说中,龙是一种神异动物,具有九种动物合而为一之九不像的形象,为兼备各种动物之所长的异类。
英语中的“dragon”一词的使用可追溯到公元13世纪,与法语中的“dragon”一词一样,来源于古法语中的“dragon”。后者则源自拉丁语中的“draconem”(主格:draco),而“draco”一词则是源自古希腊语中“drakōn”(δράκων,所有格:δράκοντοϛ drákontos)。在拉丁语中,“draconem”也可以指巨大的蛇,而在古希腊语中,“drakon”则指巨大的海蛇或海中怪兽。“drakon”的词根“drak-”有“注视”的意思,因此“drakon”字面上可能是指“拥有(死亡的)注视者”。

引用自百度百科 点击查看更多
https://baike.baidu.com/item/Loong/31310
May 11, 2024
Ecto - crack rat
Big Changes:
  • Added a ranged enemy.
  • Enemies now wander instead of just sitting there.
  • Enemies occasionally fall back during combat.
  • The blue pistol does big damage at a slow fire rate like the deagle.
  • You lose your inventory when you die.

Small Changes
  • Enemies flash when hit.
  • Adjusted health regen for the player.
  • Improved health overlay.
  • Adjusted damage values of each of the weapons again.
  • Slight tweaks to movement. You have a higher range of jump heights depending on how long you hold the spacebar.

Peace guys I hope everyone has a good day for real

May 11, 2024
Grand Shooter Playtest - Grumpy Fox Games
  • Removed Slow motion when disarming enemies.
  • Fix shooting outside to reload: Shooting outside the screen now triggers reload.
  • Add black Sinden border: Gives more accuracy to Sinden Lightgun screen detection
  • Add more inputs and remove screen buttons: Now common shooter buttons like TAB, Q, 1, 2, mouse scroll change weapons. R reloads the wepon and ESC pauses. All button clicks were removed to improve shooting at the screen.
Parkour Legends - dnllowe
Summary
A little bit of polish and quality of life improvements based on initial feedback:

Cloud Saves
The game now syncs your progress across different devices using Steam Cloud Saves.

You can run up shorter walls, now
There used to be a minimum wall height required to run up walls, but the feedback was that this felt a bit arbitrary and unfair. I definitely agree and there's no gameplay reason why you shouldn't be able to run up any wall, regardless of its height, so this has been updated.

Fixes Assist Mode's "Auto run up walls" setting
Some previous changes to how running up walls works broke the Assist Mode functionality for automatically running up walls as you approach them. This has been fixed.

Ability to rebind shortcut buttons
The shortcut buttons for viewing controls and retrying were a much-needed improvement. However, having these inputs permanently mapped gets in the way of mapping other gameplay actions to them. So now you can rebind the shortcuts for Show Controls and Retry, allowing you to more conveniently use those buttons for other actions if you want.

Ability to disable shortcut buttons
Related to the change above, if you don't want to use the shortcuts, you can disable them.

Adjusts time in 8-6
8-6 had a layout change during development, but the goal times weren't updated accordingly, leading to some impossible goals for the level. These have been corrected and should automatically update your score without needing to redo the level.

Adds settings for day/night cycle
You can now adjust some settings related to the day-night cycle. For those who felt blinded by the sun during certain times of day, you can now disable the intense sunlight effect. You can also manually set the time of day and adjust how quickly the day-night cycle progresses (even pausing it if you want to play at a specific time of day all the time).

All great suggestions--thanks!

Daniel
...