Language:
北米地域の居住者への重要なお知らせ: 本契約には、拘束力のある調停条項と集団訴訟権の放棄条項が含まれています(第16項に詳述)。
ソフトウェアライセンス&サービス契約
本ソフトウェアプログラム(および全てのアップデート)、オンラインサービス、関連するダウンロード、関連する周辺機器(以下「周辺機器」)用のソフトウェア(ファームウェアを含む)、関連メディア、印刷物、文書(以下総称して「プログラム」)の使用は、本ソフトウェアライセンス&サービス契約(以下「契約」)に従うものとします。お客様が裁判管轄地における成年に達していない場合、または18歳未満の場合、本プログラムを使用する前に親または後見人に本契約を読み、承諾するようお求めください。本製品を開封、ダウンロード、インストールおよび/またはプログラムを使用するか「承諾をクリック」すると、お客様は本プログラムを入手/使用した地域に応じて第17項に規定されるActivisionの該当法人(以下「Activision」)との間で交わされる本契約の条件に同意したものとみなされます。条件に同意しない場合、本プログラムをインストール、コピー、使用することはできません。本契約の条件に同意できない場合は「承諾をクリック」せず、本プログラムのインストール、コピー、使用を行わないでください。
北米地域の居住者: 本契約に同意しない場合、購入日の30日以内であれば周辺機器とプログラムを返品して返金を求めることができます。北米であれば(310)255-2050に電話するか、 http://support.Activision.com をお訪ねください。http://www.Activision.com/legal/privacy-policy に記載されたActivisionのプライバシーポリシーは、ここに言及したことで「本契約」に組み入れられ、お客様は本契約の一部としてこれを承諾し同意したものとみなされます。
北米地域以外の居住者: お客様(もしくは該当する場合、親や後見人)が本契約に同意しない場合、お客様は本プログラムを一切使用することができません。「承諾をクリック」することにより、お客様は18歳以上であるか、法定後見人が本契約を承諾し同意した「自然人」であることを表明し、保証したものとみなされます。本契約に同意しない場合、本プログラムに関する返品の権利についてはお客様が本プログラムを購入した国/地域の法令に準拠します。 http://support.Activision.com をお訪ねください。本段落の記述がお客様の法令で定められた権利に影響することは一切ありません。オンラインサービスとサービスが提供するコンテンツに関する権利は、第12項と第13項に記載されています。本プログラムの使用には、 http://www.Activision.com/legal/privacy-policy に記載されたActivisionのプライバシーポリシーの条項が適用されます。
第16項(拘束力のある調停および集団訴訟権の放棄)を除き、Activisionは時期や方法の如何を問わず、本契約を変更する権利を留保します。変更方法には(1)変更を http://support.Activision.com/license に掲載する、(2)本契約に対するお客様の「承諾をクリック」を促し、本プログラムの継続使用をもって変更の承諾とみなす、または(1)(2)の両方を行うなどが含まれますが、これに限定されません。本契約に対する変更にお客様が同意できない場合や契約内容を順守できなくなった場合は、本契約を破棄してただちに本プログラムの使用を中止してください。今後の変更が「承諾をクリック」を促す形で行われる場合、変更された契約内容に同意しなければ、本プログラムの使用を継続できなくなる場合があります。
1. サービスおよび追加利用規約: オンライン/マルチプレイ要素やアップデートコンテンツなど、本プログラムの特定の機能を利用するために、別途規定されるサービス利用規約への同意が必要となる場合があります。同利用規約はかかる機能が実装された時点で提供されます。このサービス利用規約に同意しない場合、追加のゲーム機能へのアクセスや使用はできません。
2. 限定的なライセンス: システム要件に従い、Activisionは非営利的目的に限り、お客様に本プログラムのコピー1部をインストールし使用する、非独占的、個人的かつ譲渡不可の限定的な権利およびライセンスを付与します。明示的に付与されていない権利は全てActivisionが留保します。本プログラムはお客様にライセンスを付与するものであり、販売するものではありません。お客様へのライセンス付与は、本プログラムの権利や所有権を与えるものではなく、本プログラムのいかなる権利も売却されたものとはみなされません。本契約は、本プログラムのパッチやアップデートにも適用されますが、かかるパッチやアップデートに別途規定される条項が適用される場合はこの限りではありません。お客様は本契約で付与されたライセンスを除き、製品やサービスが提供するコンテンツ(下記に規定。オンラインアカウントやバーチャル通貨、製品を含みますが、これに限定されません)に対して、一切の所有権や財産権を有しないことを理解し、同意したものとみなされます。また、お客様は適用法が認める最大限の範囲において、製品やサービスが提供するコンテンツに関する全ての権利は、恒久的にActivisionが所有し、Activisionの利益になるよう解釈されることを理解し、これに同意したものとみなされます。
北米地域以外の居住者: 第2項の記述は正当な手段で購入した本プログラムの物理媒体を売却し譲渡する権利を制限するものではありませんので、ご注意ください。
3. ライセンス条件: 本ライセンスには以下の制限(「ライセンス制限」)が適用されます。ライセンス制限に違反してプログラムを使用した場合、お客様のライセンスはただちに消滅し、その後もプログラムを引き続き使用した場合、本プログラムに対するActivisionの著作権およびその他の著作権を侵害したものとみなされます。
お客様は以下のいかなる行為も行わず、また許可しないことに同意するものとします: (1)本プログラムまたはその一部を営利目的で不正に利用する行為。(2)システム要件に従い、プログラムを1台以上のPC/コンソール上で同時に使用する行為。(3)本プログラムの全体または一部をコピーする行為。(4)上記(3)を制限することなく、インストール中にプログラム自体がコピーを作成する場合、またはActivisionが許諾したオンライン小売店からプログラムをダウンロードする場合を除き、本プログラムをハードディスクまたはその他のストレージ機器にコピーする行為。(5)プログラムに機能として含まれる以外のオンライン利用を含む、ネットワーク、複数のユーザーが使用できるシステム、またはリモートアクセス可能なシステム上で本プログラムを使用する行為。(6)プログラムを売却、レンタル、リース、ライセンス付与、配布、またはその他の方法で譲渡する行為。(7)適用法に従い、プログラムの全体またはその一部のリバースエンジニアリング、ソースコード抽出、改造、逆コンパイル、逆アセンブル、またはソフトウェアやその他専有技術の派生物生成。(8)不正ソフトウェアプログラムの生成、開発、配布、使用によって、オフライン、オンラインまたはマルチプレイのゲームモードで優位性を得る行為。こうした行動はActivision独自の裁量により処罰の対象になります。(9)プログラム上またはプログラム内の所有権通知やラベルを削除、停止、または回避する行為。(10)本プログラムを米国政府の適用法または法令に違反して輸出または再輸出する行為。
Activisionによる明示的な同意があり、且つ適用法で認められていない限り、お客様はソフトウェアやその他周辺機器を本プログラム以外のソフトウェア製品と組み合わせ、組み込み、併用しないことに同意したものとみなされます。本契約で付与されたあらゆる権利(周辺機器で本ソフトウェアを使用する権利を含む)は、本契約の規約や本段落の内容を侵害するか、本契約で明示的に認められていない行動を周辺機器のソフトウェアに対して行った場合、即時に消滅します。
お客様は本プログラムの使用中、下記の行動を一切行わないことに同意したものとみなされます: (A)他の参加者やユーザー、個人や組織への、嫌がらせ、脅迫、妨害、苦痛や不快感を引き起こす行為 (B)Activisionが破壊的、不法、有害、脅迫的、虐待的、迷惑、中傷的、粗野、卑猥、憎悪、人種や性別、倫理的に問題があると考えるユーザー作成コンテンツ(第14項に定義)の送信 (C)Activisionを含むがこれに限定されない、個人や組織へのなりすまし (D)通常のプログラムを妨害する行為や、他の参加者および/またはプログラム全体の体験を損なう行為 (E)未承諾の広告、宣伝、その他あらゆる種類の勧誘の投稿や送信 (F)故意か過失かを問わず、本プログラムの使用やアクセス中に適用法や規制、条約を侵害する行為 (G)同じコンテンツを複数回投稿する行為(スパムなど) (H)プライバシーの侵害や、個人や組織の権利(知的財産権を含みますが、これに限定されません)を侵害する行為。
裁判管轄地における成年に達していない、または18歳未満の子供の親や後見人は、本プログラムをお子様が使用したことにより生じた結果の責任を、そのような使用を認めたかどうかにかかわらず親や後見人が負うことに同意したものとみなされます。
4. 所有権: プログラムおよびそのコピーに対する全ての権利、所有権、知的財産権は、Activision、Activisionの関連会社、Activisionのライセンサーが所有します。本プログラムは米国の著作権法、国際著作権条約、協定およびその他の法によって保護されます。本ソフトウェア製品は特定のライセンスを付与された素材を含み、本契約の違反が発生した場合、Activisionのライセンサーはかかる権利を保護する措置を行使します。これに反する記載があったとしても、お客様はActivisionのシステムに保管、提供されたアカウントに対して、一切の所有権や財産権を有せず、また、アカウントに関する全ての権利は、恒久的にActivisionが所有し、Activisionの利益になるよう解釈されることを理解し、同意したものとみなされます。Activisionは理由や通知の如何にかかわらず、こうしたアカウントを一時停止、終了、改変、削除することができます。
5. パッチおよびアップデート: Activisionは本プログラムを継続して使用するためにインストールが必須となるパッチ、アップデート、変更を実施または提供する場合があります。Activisionは通知することなく、インターネット経由でプログラムをアップデートすることができ、お客様は本契約書をもって、Activisionによるパッチ、アップデート、変更の実施および適用に同意したものとみなされます。パッチ、アップデート、変更にはインターネットへのブロードバンド接続が必要になる場合があります。ブロードバンド接続へのアクセスや使用にかかる費用はお客様のご負担となります。
6. 限定的ハードウェア保証(北米地域およびオーストラリアの居住者のみ):
6(A)Activisionは本プログラムの当初購入者に対し、本プログラムが保存されている物理的なメディアおよび付属品(総称して「製品」)の材質や仕上がりに欠陥がないことを購入日から90日間保証します。当初の購入日から90日以内に製品の欠陥が見つかった場合には、Activisionが製品をその時点で製造している場合に限り、プログラムの返品(郵送料金先払いで、購入日を証明するものを同封)を確認後、Activisionはかかる期間内に欠陥のある該当製品を無償で交換するものとします。製品が入手不可能な場合、Activisionは同等以上に相当する類似の製品を代わりに提供する権利を留保します。本保証はActivisionが提供した状態での製品の欠陥に限られ、使用による消耗や傷みには適用されません。欠陥が不正使用、誤用、または不適切な扱いが原因で発生した場合、本保証は適用されず、無効となります。法令が定めるいかなる黙示的保証も、上記で規定する90日の期間に明示的に限られます。本契約で規定されている場合を除き、明示的または暗示的を問わず、本保証はその他の全ての保証に代わるものとします。
北米地域の居住者: 保証交換に関する情報、またはその他のカスタマーサービスに関するご質問は、(310)255-2050(北米)にお問い合わせください。電話以外の方法をご希望の場合には、 http://support.activision.com をご覧ください。交換が適切と認められる場合、(1)製品、(2)日付が記載されたレシートのコピー、(3)お客様の氏名と差出人住所、(4)欠陥/発生した問題の詳細に関する記述、(5)カスタマーサポートから発行された案件/RMA番号を返送してください。米国内での宛先: Warranty Replacements, Activision Publishing, Inc., 100 N. Sepulveda Blvd. Suite 900, El Segundo, CA 90245。米国以外の地域にお住まいの方は、 http://support.activision.com をご覧ください。
オーストラリアの居住者: 本保証はオーストラリア消費者法に基づき、本ゲームバンドルでお客様に提供される製品についての権利および救済措置とは別に与えられるものです。製品にはオーストラリア消費者法に基づき排除できない保証が付属します。お客様は重大な欠陥を対象とした交換または返金、およびその他の合理的な範囲で予見可能な損失または損害に対する補償を受ける権利を有します。また、製品の品質が許容できる基準を満たさず、かつ重大な欠陥がない場合にも、製品の修理または交換を受ける権利を有します。本ゲームバンドルで提供される製品について問題が生じた場合には、Activisionまでご連絡ください。電話番号: 1300 748 995 Eメール: ausupport@Activision.com 郵送: PO Box 544 Pyrmont NSW 2009 Australia。交換または修理が必要な場合、Activisionから手順に関する説明があります。手順の一環として、以下をカスタマーサポートにお送りください: (1)保護・梱包されたCD-ROM/DVD/Blu-rayディスク(取扱説明書またはケースは同梱しない)、(2)付属品、(3)日付が記載されたレシートのコピー、(4)タイプまたは印字で明記されたお客様の氏名と差出人住所、(5)欠陥/発生した問題の詳細、およびソフトウェアを使用しているシステムの簡単な記述、(6)カスタマーサポートから発行された案件番号。また、小切手か郵便為替をお送りいただく必要が生じますが、お客様の要請が有効と認められた場合、全額返金されます。カスタマーサポートから別途の指示がない限り、交換する製品はLimited Disc/Peripheral Warranty Replacements, Activision Blizzard Australia Pty Ltd, PO Box 544 Pyrmont NSW 2009 Australiaまでお送りください(書留郵便を推奨)。以下の損害賠償の制限に関する条項は、2010年競争・消費者法(Competition and Consumer Act 2010)(Cth)によって認められる範囲内でのみ適用されます。
6(B)限定的ハードウェア保証(北米地域およびオーストラリアの居住者以外): 本プログラムの保証は、お客様の消費者としての法定権利に従って与えられ、かかる権利を常に優先します。Activisionの北米地域およびオーストラリアを除く、欧州連合等における本プログラムの交換手続きやカスタマーサービスに関しては、 http://support.Activision.com でご確認ください。
7. 損害賠償の制限
7(A)北米地域の居住者:
Activisionは、財産に対する損害、コンピュータの誤作動あるいは故障、および法律で認められる範囲内において人的損傷の損害を含め、Activisionがかかる損害の可能性について通知されていた場合にも、プログラムの所有、使用、誤動作に起因する特別損害、付随的損害、間接的損害の責任をいかなる場合にも負うものではありません。Activisionの賠償責任は、本プログラムのライセンスに対して実際に支払われた金額を超えないものとします。州や地域によっては、黙示的保証の継続期間の制限および/または付随的損害、間接的損害の除外あるいは制限を認めていないため、上述の制限および/または除外、あるいは賠償責任の制限が適用されない場合があります。本保証はお客様に特定の法的権利を与えるものであり、裁判管轄地に応じてその他の権利が発生する場合があります。
7(B)北米地域以外の居住者:
本契約の内容は、Activisionのお客様に対する以下の責任を制限、または除外するものではありません:
- Activisionの過失による死亡や負傷
- 悪意不実表示
- お客様がお住まいの地域の裁判管轄で制限、除外されないその他の責任
上記に関して、Activisionがお客様の事業上の損害に対して責任を負うことはありません。Activisionが責任を負う範囲は合理的に予見できる範囲に限られ、お客様が本プログラムに支払った金額と、過去12ヶ月以内で、かかる責任が発生してからサービスが提供するコンテンツに支払った金額の合計、もしくは現在の為替レートでGBP£500相当の金額を越えることはありません。
8. 契約の終了: お客様が本契約の諸条件に違反した場合、Activisionの他のいかなる権利も損なうことなく、本契約は自動的に終了します。この理由によって契約を終了する場合、お客様は本プログラムおよびそのコピーを全て破棄するものとします。また、お客様はプログラムのインストールデータを永久に削除して、お客様が保有または管理する全てのコピーを破棄することで、いつでも契約を終了できるものとします。以下の条項は本契約の終了後も存続します。ライセンス条件(第3項)、所有権(第4項)、限定的ハードウェア保証(第6項Aおよび第6項B)、損害賠償の制限(第7項Aおよび第7項B)、契約の終了(第8項)、補償(第10項)、サービスが提供するコンテンツ(第11項)、利用可能性(第12項)、アクセス(第13項)、拘束力のある調停および集団訴訟件の放棄(第16項)、裁判管轄と適用法(第17項)、雑則(第18項)
9. 北米地域の居住者 ― 米国政府の制限付き権利: プログラムおよび関連資料は完全に私的な支出によって開発されたものであり、「商用コンピュータソフトウェア」または「制限付きコンピュータソフトウェア」として提供されます。米国政府または米国政府の下請業者による使用、複製、開示には、DFARS 252.227-7013、「技術データおよびコンピュータソフトウェアにおける権利」条項の(c)(1)(ii)で規定される制限と、FAR 52.227-19、「商用コンピュータソフトウェア制限付き権利」条項の(c)(1)および(2)で規定される制限が適用されます。契約業者または製造業者は以下の者となります: Activision Publishing, Inc., 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, California 90405。
10. 北米地域の居住者 ― 補償: お客様による本契約の違反および/または作為あるいは不作為を問わず、本契約に準じたプログラムの使用から直接的または間接的に生じる一切の損害、損失、費用について、お客様はActivision、そのパートナー、関連会社、ライセンサー、契約業者、役員、取締役、従業員および仲介者を、補償し、保護し、免責するものとします。
11. サービスが提供するコンテンツ: 「サービスが提供するコンテンツ」には本プログラムの使用に関連して、ユーザーに提供される全てのバーチャル素材、情報、コンテンツ(解除可能なコンテンツ、アカウント、統計データ、バーチャル資産、バーチャル通貨、コード、実績、バーチャル報酬、クレジット、アクセス、表示、トークン、コイン、パワーアップ、カスタマイズなど)が含まれ、さらに追加コンテンツの取得に「獲得」、「達成」および/または「購入」が必要なオンラインサービスも含まれます。
本プログラムではゲーム中もしくはゲームプレイに関連して、サービスが提供するコンテンツの「獲得」「購入」ができる場合がありますが、これはお客様にサービスが提供するコンテンツに対する財産権を付与するものではありません。またサービスが提供するコンテンツの価格は、実際の金銭や残高などを示すものではありません。書面による別段の通知がない場合、お客様が受領したサービスが提供するコンテンツは本契約書が規定するライセンスに従うもので、一切の所有権が認められません。他のサービスが提供するコンテンツを除き、サービスが提供するコンテンツの売却、貸与、レンタル、交換はできません。サービスが提供するコンテンツの販売(バーチャル通貨を「実際の」金銭、その交換、バーチャル通貨を本プログラム以外で流通させることを含みますが、これに限定されません)は禁止されています。サービスが提供するコンテンツは、Activisionによって変更、削除、継続を停止される場合があります(本契約の破棄および/または製品のオンラインサポート停止等。第8項に規定)。変更、削除、継続が停止される前にサービスが提供するコンテンツを「使用」「消費」されていない場合も同様です。上記を制限することなく、サービスが提供するコンテンツにはバーチャルコイン、ポイント、その他のバーチャル通貨(以下「バーチャル通貨」)が含まれます。
バーチャル通貨を購入するか、他の手段で獲得することにより、お客様は他のサービスが提供するコンテンツにアクセスし、選択する(適用法の制限を受けない限り、Activisionがいつでも無効にする権利を有する)限定ライセンスを取得します。バーチャル通貨は金銭としての価値を持たず、あらゆる実際の通貨や資産としての価値を持ちません。バーチャル通貨は他のサービスが提供するコンテンツのみと引き換えられます。適用法に従い、バーチャル通貨は返金不能です。お客様は未使用のバーチャル通貨に対する返金やサービスが提供するコンテンツによる補償を受ける権利を有しません。また未使用のバーチャル通貨を交換することはできません。Activisionは本プログラムを通し、いつでもサービスが提供するコンテンツとバーチャル通貨の価格を改定することができます。Activisionはまた、一度に購入できるサービスが提供するコンテンツやバーチャル通貨の限度および/または単一のアカウントで保持できるコンテンツやバーチャル通貨の限度を設定することができます。サービスが提供するコンテンツとバーチャル通貨は、Activisionか本プログラムにおけるActivisionの公式パートナーからのみ購入でき、他の手段では購入できません。Activisionはお客様による、サービスが提供するコンテンツやバーチャル通貨取得の要求を拒否することができます。お客様はサービスが提供するコンテンツおよび/またはバーチャル通貨の取得、使用、アクセスに関連して生じるあらゆる税金の支払い責任を、お客様自身が負うことに同意するものとします。
購入するサービスが提供するコンテンツによっては、実際の通貨による支払いが必要となる場合があります。金額は本プログラムによって規定されます。実際の通貨で購入したサービスが提供するコンテンツは全て、購入後即座に使用できます。一度購入が完了すると、思い直してキャンセルする権利(一般に「クーリングオフの権利」)が適用されないことにご注意ください。プラットフォームによっては、サービスが提供するコンテンツはプラットフォーム・プロバイダーから購入することになります。その場合、購入には各プラットフォーム・プロバイダーの利用規約とユーザー同意書が適用されます。アイテムごとに異なる可能性がありますので、購入項目ごとに権利をご確認ください。別段の説明がない限り、ゲーム内の店で購入できるアイテムにはゲームと同じ年齢別レーティングが適用されます。
12. 利用可能性
12(A)北米地域の居住者: Activisionは本プログラムに関わる全てのオンラインサービス、プレイ、機能(以下「オンラインサービス」と総称)、また同サービスが提供するコンテンツが常時または特定の時間に利用できることも、一定期間継続的に提供されることも保証いたしません。Activisionは、いずれのオンラインサービスまたはサービスが提供するコンテンツについても、お客様への通知なくそれらを変更し、更新することができます。Activisionは、オンラインサービスの利用可能性に関する保証または表明を一切行わず、通知せずオンラインサービスを変更または停止する(オンラインサービスを継続的に利用するユーザーが少ないため、採算上の理由からサービスを終了する場合も含む)裁量権を留保します。本規約と異なる定めがあってもActivisionは通知せずオンラインサービスの一部または全部を停止する裁量権を有し、またオンラインサービスの停止に伴い、同サービスで提供され、お客様がライセンスを所有するコンテンツの一部または全てを削除できることを理解し、これに同意するものとします。オンラインサービスの停止に伴う損失のリスクも、同サービスが提供するコンテンツやその他のコンテンツに関わる損失のリスクも、全てお客様自身が負うものとします。
12(B)北米地域以外の居住者: 次の一文に則りつつ、Activisionはオンラインサービスや同サービスが提供するコンテンツが常時または特定の時間に使用できることも、エラーが発生しないことも一切保証いたしません。Activisionは本プログラムおよび、本サービスが提供する実際の金銭でご購入いただいた全てのコンテンツが、対象サービスの購入時の説明に従い、また十分な品質であること(加えて、これらを介して提供する関連サービスでも相応の技術を提供し、注意を払うこと)を保証します。Activisionはオンラインサービスや同サービスが提供するコンテンツを通知なく変更し、更新できるものとします(ただし、かかる変更が本プログラムや、実際の金銭でご購入いただいた同サービスの提供するコンテンツの機能低下に結びつく場合は、この限りではありません)。Activisionは無料の(実際の金銭で購入していない)オンラインサービスおよび/またはサービスが提供するコンテンツの利用可能性に関する保証または表明を一切行わず、またこれらを通知せずに変更または停止する(オンラインサービスを継続的に利用するユーザーが少ないため、採算上の理由からサービスを終了する場合も含む)裁量権を留保します。Activisionは合理的に判断して、自社で阻止することのできない事象に起因する義務の不履行や履行の遅延に関して一切責任を負わないものとします。これが本プログラムまたはサービスが提供するコンテンツの機能低下を生じさせた場合、サービスのダウンロード、使用、アクセスに関わる支払い義務は、かかる期間が終了するまで延期されるものとします。Activisionは適切な通知を行った上で、実際の金銭でご購入いただいたオンラインサービスおよび/または同サービスが提供するコンテンツを変更または停止する裁量権を有します。オンラインサービスおよび/または同サービスが提供するコンテンツに関する保証は、消費者としての法律上の権利を損なうことなく提供され、かかる権利を常に優先します。Activisionの損害賠償の制限については第7項でご確認いただけますが、かかる項目の内容はお客様の法律上の権利を損なうものではありません。
13. アクセス: 本プログラムおよびサービスの使用に関わる第三者への費用は、全てお客様自身の負担となります。お客様は本プログラムを使用しアクセスするための備品、インターネットなどの接続費用をご自身で負担することを理解し、同意するものとします。Activisionは本プログラムを全てのシステム、コントローラー、デバイスで使用できること、また特定のインターネットプロバイダーやその他の接続サービス、地域を介してアクセス/使用できることを一切保証いたしません。本プログラムは第三者サービス/コンテンツを統合、または同サービス/コンテンツに統合される、あるいは同サービス/コンテンツと関連付けて提供される場合があります。Activisionはかかる第三者のサービス/コンテンツに対する権限を有しません。同サービス/コンテンツに適用される利用規約およびプライバシーポリシーをご確認ください。
14. ユーザー作成コンテンツ: 本製品には、ユーザーが作成したコンテンツ(「ユーザー作成コンテンツ」)を他のユーザーと共有する機能が含まれる場合があります。ユーザー作成コンテンツを公開することにより、お客様は適用法が許容する最大限まで、Activisionに恒久的かつ全世界で有効で、無償の、解除不能で非独占的なユーザー作成コンテンツの権利とライセンスの使用、複製、改変、変更、公開、翻訳、サブライセンス、派生物の作成や配布の権利を与える(もしくは、権利の所有者が明示的に与えることを表明し保証する)ものとします。また、このようなユーザー作成コンテンツをあらゆる形態、媒体、既知の技術、もしくは今後開発される技術で利用することや、Activisionがユーザー作成コンテンツを商業目的か否かを問わず、(適用法の下で)補償や通知、帰属を明記する必要なく、あらゆる目的のために無制限に使用できることに同意するものとします。お客様はユーザー作成コンテンツに対して有する著作者人格権や、それに類する権利を放棄し、同権利をActivisionやそのパートナー、関連会社、子会社に主張しないことに同意するものとします。本プログラムが他のユーザーに対してお客様のユーザー作成コンテンツへのアクセスと使用を認める範囲で、お客様はこのようなユーザーにも本プログラムを通してユーザー作成コンテンツを使用、コピー、改変、展示、実演、派生物の作成、送信、配布する権利を与え、この際通知、帰属の明記、補償の義務が生じないことを認めるものとします。ご自身で作成したユーザー作成コンテンツのみをアップロードし、他者のユーザー作成コンテンツはアップロードしないでください。Activisionは独自の裁量により、ユーザー作成コンテンツを削除、ブロック、編集、移動、無効にする権利を有しますが、その義務は負いません。Activisionはユーザーが公開または送信した意見、見解、助言、推奨等に関する責任を一切負わず、支持も保証もいたしません。
北米地域以外の居住者: 本プログラムのユーザー作成コンテンツの作成、アップロード、ダウンロード、使用は、いずれもユーザー自身の責任において行うものとします。本プログラムでアップロードされ、他のユーザーに公開されたユーザー作成コンテンツをActivisionが管理、監視、支持、保有することはありません。ユーザー作成コンテンツを公開したユーザーは上記のライセンスに則り、Activisionにホストとして、かかるユーザー作成コンテンツを公開する権原を与えたものとします。
ユーザー作成コンテンツに関連する苦情は、対象となるユーザー作成コンテンツの詳細を記載の上、全てlegalaffairs@activision.comに送るものとします。
15. 北米地域の居住者 ― 著作権情報:
本プログラムおよび/またはユーザー作成コンテンツに、著作権を侵害するコンテンツが存在した場合、下記の情報を、記載の著作権エージェントへ送付してください。著作権侵害の通知はデジタルミレニアム著作権法(「DMCA」)に準拠する形で行うよう留意してください。通知を送信する前に、合衆国法律集第17編512条(c)(3)を確認するか、弁護士へ相談することをお勧めします。著作権侵害の通知を申請するには、下記の情報を含む内容を書面で通知しなければなりません。(a)氏名、住所、電話番号、メールアドレス (b)著作権が侵害されたと主張する著作物の詳細 (c)著作権の侵害が主張されているものの正確なURL、もしくは概要 (d)侵害の申し立てを行った利用方法は、著作権の所有者やその代理人、あるいは法律によって認められたものでないと信じている旨の陳述 (e)著作権者の代理人として行動する権限を与えられた者の、電子的もしくは物理的な署名 (f)偽証罪の罰則を認識した上で、通知した情報が正確で、自身が著作権を有しているか、著作権者の代理人として活動する権限を与えられている旨の陳述
著作権エージェント
Activision Publishing, Inc.
3100 Ocean Park Boulevard
Santa Monica, California 90405
Attn: Activision Business and Legal Affairs
Fax: (310)255-2152
E-Mail: legalaffairs@activision.com
デジタルミレニアム著作権法では、虚偽を認識しながら物体、活動の著作権侵害を訴えた場合、訴訟費用と弁護士費用を含む賠償責任が生じる場合があります。また、著作権侵害の通知内の情報は、著作権を侵害したとされる者に通知される場合があります。
16. 北米地域の居住者 ― 拘束力のある調停および集団訴訟権の放棄:
本項を注意深くお読みください。裁判所へ提訴する権利を含む、お客様の法律上の権利に重大な影響を及ぼす場合があります。
拘束力のある調停および集団訴訟権の放棄に関する本項の規定は、アメリカ合衆国の居住者および/または本プログラムをアメリカ合衆国で入手し、同国で利用している方に適用されます。また本規定がアメリカ合衆国以外の地域の居住者であり/または本プログラムをアメリカ合衆国以外の地域で入手し、同国で利用している方に適用される場合もあります。詳細は下記の裁判管轄と適用法でご確認ください。
初期の紛争解決: 本プログラムに関して何らかの問題が発生した場合、まずはActivisionのカスタマーサポート部門(電話番号(310)255-2050)へお問い合わせください。カスタマーサポートは弊社ウェブサイト (https://support.activision.com/) からもご利用いただけます。これにより、大半の問題は迅速かつお客様にご満足いただける形で解決します。いずれの紛争、申し立て、質問、または見解の相違についても、両当事者は、協議および誠意ある交渉でもって、その解決のため最善を尽くすものとします。そうした上でも解決に至らなかった場合に限り、一方の当事者は、訴訟または調停を開始することが認められます
拘束力のある調停: 上記に則った簡略的な紛争解決の追求後30日以内に、両当事者が解決案に合意するに至らなかった場合、一方の当事者は、申し立てを正式に解決する唯一の手段として、以下に定める条件に従い、拘束力のある調停を開始することができます。とりわけ、本契約(その解釈、構成、履行、違反も含む)、両当事者の関係性およびお客様による製品の利用、またはそのいずれかに関連して生じるあらゆる申し立てについては最終的に、JAMSのComprehensive Arbitration Rules(包括的仲裁規則)またはStreamlined Arbitration Rules(簡易仲裁規則)の内容に則った、拘束力のある調停により解決されるものとします。ただし、集団訴訟に適用される、またはそれを許可する規定や手続きは全て除きます。この調停に関する規約は州間取引を含む商取引に準じて規定され、本契約に含まれる他の法規にかかわらず、本契約の解釈、妥当性、法的強制力、構成については連邦仲裁法(「FAA」)を適用するものとします。本契約の解釈、妥当性、法的強制力、または構成に関連して生じるあらゆる紛争を解決するための排他的権限は、いずれかの連邦、州立、地方裁判所または機関ではなく、調停人が有するものとします。こうした紛争には、本契約の全部または一部が無効である、または無効にできるという申し立て、あるいは申し立てを調停で解決すべきかどうかという問題が含まれますが、これらに限られません。調停人には、法廷で利用可能なあらゆる法的または衡平法上の救済を付与するための権限が与えられます。調停人の裁定は、両当事者を拘束するものであり、管轄権を有するいずれの裁判所においても判決として登録することができます。
調停に適用されるJAMSの規定については http://www.jamsadr.com/ 、または電話番号(800)352-5267からJAMSに直接連絡してご確認ください。調停費用および調停人の補償負担額はJAMSのComprehensive Arbitration Rules(包括的仲裁規則)と、適用時における調停申請費用の限度額を含め、適用可能な範囲においてConsumer Minimum Standards(消費者最低基準)に則るものとします。調停の申請に係る手数料が、提訴に係る費用を上回った場合に限り、Activisionは、超過した費用を支払います。両当事者は、本強行規定がなければ、訴訟を提起し、陪審裁判を受ける権利を有していたことを理解しています。さらに、両当事者は、いくつかの事例においては、調停に係る費用が訴訟に係る費用を上回る可能性があり、調停では裁判に比べて証拠開示の権利が制限される場合があることを理解しています。
調停地: お客様が米国居住者の場合、調停は、お客様にとって都合のいい、米国内のいずれかの合理的な地点で執り行われます。お客様が米国以外の居住者の場合、調停は、カリフォルニア州ロサンゼルス郡で開始されるものとし、お客様およびActivisionは、調停条項を強制執行するため、調停の結果が出るまでの間訴訟手続きを停止するため、または調停人の調停判断についてこれを確認し、修正し、破棄し、もしくはそれに基づく判決を登録するために、カリフォルニア州ロサンゼルス郡のいずれかの連邦または州立裁判所の対人管轄権に服することに同意します。
集団訴訟権の放棄: 両当事者は、さらに、すべての調停が、集団訴訟その他の代表訴訟としてではなく、個人の能力の範囲内においてのみ実施されることに合意し、両当事者は、集団訴訟を起こす権利または集団的救済を要求する権利を明確に放棄いたします。お客様およびActivisionは、一方が他方へ申し立てを提起する際には、何らかの集団的または代表的な訴訟手続きにおける原告としてではなく、お客様または弊社の個々の能力の範疇においてのみ、これを実行できることに合意します。いずれかの裁判所または調停人が、何らかの理由により、本項に定める集団訴訟権の放棄が無効であるもしくは法的強制力を有さない、または集団的な調停を開始できると判断した場合、上記に定める調停規定は完全に無効となり、両当事者は、調停による紛争解決について合意していなかったとみなされます。
例外 ― 知的所有権訴訟および少額裁判所への申し立て: 全ての紛争を調停で解決する旨の当事者間合意があっても、特許権の侵害または無効、著作権、著作者人格権、商標権の侵害および/または企業秘密の不正流用については州立または連邦裁判所への提訴ができるものとします。ただし、本契約に従い本プログラムで付与されたライセンスに関わる主張は含まれません。さらにいずれの当事者も、少額裁判所で、その裁判所の管轄する範囲において、紛争または申し立ての救済措置を求めることができます。
30日間の拒否権: お客様が調停規定および集団訴訟権の放棄に関する上記「拘束力のある調停」、「調停地」、「集団訴訟権の放棄」の条項に拘束されることを望まない場合、Activision Publishing, Inc.にその旨を書面にて通知することで、これを拒否することができます。かかる通知は同社(3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, CA 90405-3032, Attn: Legal)宛てに、本プログラムの購入後30日以内(購入していない場合には、最初に本プログラムを利用し、規約に同意した日から30日以内に)に送達するものとします。これを実行しなかった場合、紛争は上記条項に従って調停により解決されます。お客様がこれらの調停条項に対する拒否権を行使した場合、Activisionも同条項に拘束されなくなります。
本項の改定: 本項を改定する場合、Activisionは改定実施の60日前に通知を行います。改定は通知後60日目に実施され、同日以降に発生した紛争にのみ適用されます。
17. 裁判管轄と適用法
本プログラムは、本契約に従って利用できます。ただし、お客様が製品を入手/利用する場所により、以下のとおり適用法が異なります。
A. 米国、メキシコ、カナダにお住まいのお客様は、Activision Publishing, Inc.(所在地: 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, CA 90405-3032)と契約することになり、本契約から生じる申し立て(契約の解釈、違反、消費者保護、不当競争、不当行為に関する申し立てなど、その他のあらゆる申し立てを含む)にはすべて、抵触法の原則にかかわらず、デラウェア州法が適用されます。いずれかの裁判所または調停人が、何らかの理由により、「集団訴訟の放棄」の項目が無効もしくは法的強制力を有さない、または集団的調停を開始できると判断した場合、本規約から生じるあらゆる申し立て(規約の解釈、規約違反、および消費者保護、不当競争、不当行為に関する申し立てなど、その他のあらゆる申し立てを含む)は、お客様が本規約の適用を受けるいずれかの製品を入手または購入した時点で居住していた州の法律に従って、解決されるものとします。それに加えて、お客様および弊社は、上記拘束力のある調停および集団訴訟の放棄に記される調停規定の例外に該当する、またはその他の調停に付すべきと判断される申し立てを解決するにあたっては、カリフォルニア州ロサンゼルスの州立または連邦裁判所を唯一の裁判地とした上で、それらの排他的管轄権に服することに撤回不能条件で同意いたします。
B. 欧州連合地域にお住まいのお客様は、Cooperatie Activision Blizzard International UA(所在地: Beechavenue 131, 1119RB Schiphol-Rijk, Netherlands)と契約することになり、本契約の解釈や違反に関する申し立てには、抵触法の原則にかかわらずイングランドおよびウェールズの法律が適用されます。上記以外のあらゆる申し立て(消費者保護法、不当競争防止法、不当行為に関する申し立てを含む)については、お客様が本プログラムを入手して利用するEU加盟国(イギリス、フランス共和国、ドイツ連邦共和国など)の法律が適用されます。また、管轄についてお客様は、ご自身が本プログラムを入手して利用するEU加盟国(イギリス、フランス共和国、ドイツ連邦共和国など)の裁判所か、イングランドおよびウェールズの裁判所、またはブリュッセル規則「EC 44/2001」に基づき適切とされるその他の裁判所のいずれかを選択することができます。
C. オーストラリアまたは日本にお住まいのお客様は、Cooperatie Activision Blizzard International UA(所在地: Beechavenue 131, 1119RB Schiphol-Rijk, Netherlands)と契約することになり、本契約の解釈や違反に関する申し立てには、抵触法の原則にかかわらずオーストラリア法が適用されます。上記以外のあらゆる申し立て(消費者保護法、不当競争防止法、不当行為に関する申し立てを含む)については、お客様が本プログラムを入手して利用する国(すなわちオーストラリアまたは日本)の法律が適用されます。また、お客様は適用法で認められる最大限の範囲において、オーストラリアのニューサウスウェールズ州の裁判所の管轄権に服することに同意するものとします。
D. その他の地域いお住まいのお客様で、本プログラムを上記A、B、Cの各地域以外で入手/使用している場合、責任はご自身で負うものとし、現地の法律が適用される場合にはその範囲内においてこれを遵守する責任を負います。これに加え、お客様は適用法で認められる最大限の範囲において本プログラムの利用から生じるあらゆる申し立て、損失、負傷、損害、費用からActivisionを補償し、損害を受けないことを補償するものとします。Activisionは、上記A、B、Cの各地域以外の地域において本プログラムまたは本プログラムの利用が現地の適用法に適合しているか否かについて、一切保証も表明もいたしません。また、お客様による本プログラムの利用、本プログラムまたは本契約に関連して生じるあらゆる申し立てには、適用法で認められる最大限の範囲において、抵触法の原則にかかわらずイングランドおよびウェールズの法律を適用します。お客様はイングランドおよびウェールズの裁判所の管轄権に服することに同意するものとします。
米国以外のユーザーが米国内で法的手続きを開始する場合、これに参加する権利を与えられた場合、またはその両方の場合、適用法で認められる最大限の範囲において、かかるユーザーは本契約の拘束力のある調停および集団訴訟権の放棄に関する条項の条件に拘束されることに同意するものとします。
18. 雑則: 本契約は当事者間の本ライセンスに関する完全な合意を形成し、当事者間で交わされた本契約以前のあらゆる合意および表明に優先します。本契約のいずれかの条項が理由を問わず執行不能と判断された場合、かかる条項は執行可能とするために必要な範囲についてのみ修正され、本契約の残りの条項には影響しないものとします。
19. 附則 – ドイツ
ドイツの居住者が対象の場合、以下の項目が上記の対応する各項に優先し、置き換えられるものとします:
規定の変更: Activisionは新たな製品/サービスの反映、または法律改定に伴うユーザーのセキュリティ強化などに対応するために、本契約を適宜改定する場合があります。本契約にこのような改定を行う場合、Activisionは変更を実施する30暦日前までにお客様に通知します。(i)通知を受け取ってから30暦日以内にActivisionに異議申立てをしなかった場合、または(ii)変更が実施された後に本プログラムを利用した場合、改定に同意したものとみなされます。かかる通知の中に異議申立ての権利、その期限、また異議申立てを行わなかった場合の法的効果に関する情報を記載します。
本契約の最新版は常に弊社ウェブサイトで公開しているので、本プログラムを利用する際は毎回本契約が更新されていないか確認することをおすすめします。本契約の変更は、法に定められたお客様の権利を損なわず、お客様と弊社との本契約における公平性を大きく損なうことなく、また遡及的効果は持たないものとします。
サービスが提供するコンテンツ: 上記に加え、ドイツの居住者には下記の取消権が適用されます。
お客様が購入者(すなわち主たる目的が本人の従事する職業や産業、または専門分野に関わるものではなく、法的取引の当事者となる自然人)であれば、以下に示す取消権を有するものとします。
取消権行使に関わる情報
取消権
購入契約締結後14暦日以内であれば、理由を提示することなく契約を取消すことができます。取消権は購入契約締結日の14暦日後に消滅します。取消権を行使するには弊社(Cooperatie Activision Blizzard International UA、所在地: Beechavenue 131, 1119RB Schiphol-Rijk, Netherlands。連絡先の詳細は www.support.activision.com でご確認いただけます)に対して、(手紙の郵送、FAX、Eメールなどによる)購入契約取消しの明確な意思表示を行う必要があります。下記の取消し用テンプレートをご使用いただくこともできますが、同テンプレートの使用は必須ではありません。取消し期限内に取消権行使の意思を示した連絡さえ行っていれば、取消し期限を過ぎたことにより取消権が消滅することはありません。
取消しの効果
購入契約を取消すと、購入契約により発生した配送費用を含む(ただし、弊社が提示する一般的で最も安価な配送方法と異なる配送方法をお客様が選択した場合、その追加費用は含まれません)、弊社が受け取った全ての費用の返金を受けられます。返金は弊社が購入契約取消しの連絡を受けてから遅くとも14暦日以内に遅滞なく行います。また別段の明示的な合意がない限り、返金は購入時と同じ方法で行います。かかる返金手続きにおいて、お客様が費用を負担することはありません。
お客様が取消し期限までに購入契約のサービス提供を希望した場合、購入契約に従ってかかるサービスを完全に享受した場合と、弊社に対する購入契約取消しの意思表示を行うまでに提供されたサービスとを比較し、実際に提供されたサービスに相当する金額を支払う義務がお客様に生じるものとします。
(取消権行使に関わる情報はここまでです)
購入契約がサービス提供に関する契約で、お客様の明示的な同意に基づいてサービスを開始し、事前にサービスの提供完了を持って取消権が消滅することをお客様が理解している場合、かかるサービスの提供が完了した時点でお客様の取消権は消滅します。
購入契約が有形の媒体によらないデジタルコンテンツの提供に関する契約で、お客様の明示的な同意に基づいて提供を開始し、事前に提供開始により取消権が消滅することをお客様が理解している場合、お客様の取消権は消滅します。
前述の内容に基づき、お客様は本サービスが提供するコンテンツを購入することで、弊社が注文を受けた直後に同コンテンツを提供することを理解し、これに同意したのものみなされます。お客様の取消権は、弊社がかかるサービスが提供するコンテンツを利用できる状態にした時点で消滅します。ただし、購入したバーチャル商品が一定期間提供される性質のもの(期間の定められたプレミアムメンバーシップなど)の場合、取消権は消滅しません。
****
取消し用テンプレート
弊社との契約取消しを希望する場合、この取消し用テンプレートに必要事項を記載の上、弊社宛にお送りください。
- 宛先: Cooperatie Activision Blizzard International UA(所在地: Beechavenue 131, 1119RB Schiphol-Rijk, Netherlands)
- 私(達)は下記商品の購入契約およびサービスに関わる契約を取消すことをここに通告します*:
- 注文日/受取日*:
- 購入者氏名:
- 購入者住所:
- 購入者署名: (書面で通告を行う場合のみご記入ください)
- 日付:
(*)必要に応じて削除してください。